top of page

40 fois l'aile de l'ange

version française ci-dessous

(40 times the angel's wing)

This series is meant to go along with a set of four long poems (CANTOS) I worked on for years. 

The drawings appear to be much more like a side comment ("with or without Grace") , focused on the  human being rather than "stricto sensu" illustrations.
Number 40 refers to an ancient common middle east religious tradition that makes this number the one for passage and changes ; 40 days of the Egyptian book of death, 40 years of  the Hebrew wandering in the desert, Jesus's 40 days in the desert... 

Cette série est destinée à accompagner quatre longs poèmes (CANTOS) dont la composition s'échelonne sur plusieurs années . Les dessins s'apparentent d'avantage à un commentaire ("avec ou sans la grâce") , centré sur l’être humain qu'à des illustrations "stricto sensu". Le "40" fait référence à une ancienne tradition religieuse commune au Moyen-Orient qui fait de ce nombre le symbole du passage et des changements; 40 jours du Livre de la Mort Egyptien, 40 ans des Hébreux errant dans le désert,de Jésus les 40 jours dans le désert ..

bottom of page